رسايل نظام
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
هذه قائمة برسائل النظام المتوفرة في نطاق ميدياويكي.
من فضلك زر ترجمة ميدياويكي و ترانسليت ويكي دوت نت لو كنت ترغب في المساهمة في ترجمة ميدياويكي الأساسية.
| سمية | نص فتيراضي د لميصاج |
|---|---|
| نص حالي د لميصاج | |
| apihelp-main-extended-description (مداكرة) (ترجم) | <div class="hlist plainlinks api-main-links"> * [[mw:Special:MyLanguage/API:Main_page|التوثيق]] * [[mw:Special:MyLanguage/API:Etiquette|الآداب وإرشادات الاستخدام]] * [[mw:Special:MyLanguage/API:FAQ|الأسئلة الأكثر تكرارا]] * [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-api.lists.wikimedia.org/ القائمة البريدية] * [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-api-announce.lists.wikimedia.org/ إعلانات API] * [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/query/GebfyV4uCaLd/#R الأخطاء والطلبات] </div> <strong>الحالة:</strong> API ميدياويكي هي واجهة ناضجة ومستقرة يتم دعمها وتحسينها بشكل نشط، في حين أننا نحاول تجنب ذلك، قد نحتاج في بعض الأحيان إلى إجراء تغييرات في التكسير، اشترك في [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/mediawiki-api-announce@lists.wikimedia.org/ القائمة البريدية لإعلان API ميدياويكي] لإشعارات التحديثات. <strong>الطلبات الخاطئة:</strong>عندما يتم إرسال طلبات خاطئة إلى API، سيتم إرسال رأس HTTP مع مفتاح "خطأ-API-ميدياويكي"، وبعد ذلك سترجع قيمة الرأس ورمز الخطأ المرتجع إلى يتم تعيينه على نفس القيمة، لمزيد من المعلومات; راجع [[mw:Special:MyLanguage/API:Errors_and_warnings|API: Errors and warnings]]. <p class="mw-apisandbox-link"><strong>الاختبار:</strong>لسهولة اختبار طلبات API ; انظر [[Special:ApiSandbox]].</p> |
| apihelp-main-param-action (مداكرة) (ترجم) | أي فعل للعمل. |
| apihelp-main-param-assert (مداكرة) (ترجم) | تأكد من أن المستخدم قد قام بتسجيل الدخول (بما في ذلك ربما كمستخدم مؤقت) إذا تم تعيينه على <kbd>المستخدم</kbd> ، <em>أو غير</em> مسجل الدخول إذا تم تعيينه على <kbd>مجهول</kbd> ، أو لديه حق مستخدم الروبوت إذا تم تعيينه على <kbd>الروبوت</kbd> . |
| apihelp-main-param-assertuser (مداكرة) (ترجم) | التحقق من أن المستخدم الحالي هو المستخدم المسمى. |
| apihelp-main-param-crossorigin (مداكرة) (ترجم) | عند الوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات (API) باستخدام طلب AJAX عبر النطاقات (CORS) واستخدام موفر جلسة آمن ضد هجمات تزوير طلبات المواقع المتعددة (CSRF) (مثل OAuth)، استخدم هذا بدلاً من <code>origin=*</code> لجعل الطلب مُصادقًا عليه (أي بدون تسجيل خروج). يجب تضمين هذا في أي طلب تمهيدي، وبالتالي يجب أن يكون جزءًا من مُعرّف الموارد المنتظم (URI) للطلب (وليس نص POST). يُرجى ملاحظة أن معظم موفري الجلسات، بما في ذلك الجلسات القياسية القائمة على ملفات تعريف الارتباط، لا يدعمون CORS المُصادق عليه، ولا يمكن استخدامه مع هذه المعلمة. |
| apihelp-main-param-curtimestamp (مداكرة) (ترجم) | تشمل الطابع الزمني الحالي في النتيجة. |
| apihelp-main-param-errorformat (مداكرة) (ترجم) | تنسيق لاستخدامه في التحذير وإخراج نص الخطأ |
| apihelp-main-param-errorlang (مداكرة) (ترجم) | اللغة المستخدمة للتحذيرات والأخطاء. <kbd>[[Special:ApiHelp/query+siteinfo|action=query&meta=siteinfo&siprop=languages]]</kbd> تعيد قائمة برموز اللغة. حدد <kbd>المحتوى</kbd> لاستخدام لغة محتوى هذه الويكي أو <kbd>uselang</kbd> لاستخدام نفس القيمة كمعلمة <var>uselang</var> . |
| apihelp-main-param-errorsuselocal (مداكرة) (ترجم) | إذا ما أعطيت، النصوص الخطأ ستستخدم الرسائل المخصصة محليا من نطاق {{ns:MediaWiki}}. |
| apihelp-main-param-format (مداكرة) (ترجم) | صيغة الخرج. |
| apihelp-main-param-maxage (مداكرة) (ترجم) | تعيين رأس التحكم في ذاكرة التخزين المؤقت HTTP <code>max-age</code> إلى هذه الثواني العديدة، لا يتم تخزين الأخطاء مؤقتا أبدا. |
| apihelp-main-param-maxlag (مداكرة) (ترجم) | يمكن استخدام التأخر الأقصى عند تثبيت ميدياويكي على قاعدة بيانات مكررة، لحفظ الإجراءات التي تتسبب في أي تأخير أكثر في النسخ المتماثل للموقع; يمكن أن يجعل هذا الوسيط العميل ينتظر حتى يكون تأخر النسخ المتماثل أقل من القيمة المحددة، في حالة التأخير المفرط، يتم إرجاع رمز الخطأ <samp>maxlag</samp> برسالة مثل <samp>Waiting for $host: $lag seconds lagged</samp>،<br />انظر [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Maxlag_parameter|دليل: الوسيط maxlag]] لمزيد من المعلومات. |
| apihelp-main-param-origin (مداكرة) (ترجم) | عند الوصول إلى API باستخدام طلب AJAX عبر النطاقات (CORS)، اضبطها على النطاق الأصلي، يجب تضمين هذا في أي طلب ما قبل الطيران، وبالتالي يجب أن يكون جزءا من طلب URI (وليس جسم POST). بالنسبة للطلبات المصادقة، يجب أن يتطابق هذا مع أحد المصادر الموجودة في الرأس<code>Origin</code> بالضبط; لذا يجب تعيينه على شيء مثل<kbd>https://en.wikipedia.org</kbd> أو <kbd>https://meta.wikimedia.org</kbd>، إذا لم يتطابق هذا الوسيط مع الرأس<code>Origin</code>، فسيتم إرجاع استجابة 403، إذا كانت هذه المعلمة تتطابق مع رأس <code>Origin</code> وكان الأصل مسموحًا به، ستتم إضافة الأصل إلى القائمة البيضاء، سيتم تعيين الرؤوس <code>Access-Control-Allow-Origin</code> و<code>Access-Control-Allow-Credentials</code>. بالنسبة للطلبات غير المصادقة، حدد القيمة <kbd>*</kbd>، سيؤدي ذلك إلى تعيين الرأس <code>Access-Control-Allow-Origin</code>، ولكن <code>Access-Control-Allow-Credentials</code> سيكون <code>false</code> وسيتم تقييد كل البيانات الخاصة بالمستخدم. |
| apihelp-main-param-requestid (مداكرة) (ترجم) | سيتم إدراج أي قيمة معينة هنا في الاستجابة. يمكن أن تستخدم لتمييز الطلبات. |
| apihelp-main-param-responselanginfo (مداكرة) (ترجم) | تشمل اللغات المستخدمة لأجل <var>uselang</var> and <var>errorlang</var> في النتيجة. |
| apihelp-main-param-servedby (مداكرة) (ترجم) | تتضمن اسم المضيف الذي الخدم طلب في النتائج. |
| apihelp-main-param-smaxage (مداكرة) (ترجم) | تعيين رأس التحكم في ذاكرة التخزين المؤقت HTTP <code>s-maxage</code> إلى هذه الثواني العديدة، لا يتم تخزين الأخطاء مؤقتا أبدا. |
| apihelp-main-param-uselang (مداكرة) (ترجم) | اللغة المستخدمة لترجمة الرسائل. <kbd>[[Special:ApiHelp/query+siteinfo|action=query&meta=siteinfo&siprop=languages]]</kbd> تعيد قائمة برموز اللغة. يمكنك تحديد <kbd>المستخدم</kbd> الذي سيستخدم لغة المستخدم الحالي أو <kbd>المحتوى</kbd> الذي سيستخدم لغة محتوى هذه الويكي. |
| apihelp-main-param-variant (مداكرة) (ترجم) | متغير اللغة. يعمل فقط إذا كانت اللغة الأساسية تدعم التحويل المتغير. |
| apihelp-main-paramvalue-errorformat-bc (مداكرة) (ترجم) | التنسيق المستخدم قبل ميدياويكي 1.29. يتم تجاهل <var>errorlang</var> و<var>errorsuselocal</var>. |
| apihelp-main-paramvalue-errorformat-html (مداكرة) (ترجم) | HTML |
| apihelp-main-paramvalue-errorformat-none (مداكرة) (ترجم) | لا يوجد إخراج نصي، فقط رموز الخطأ. |
| apihelp-main-paramvalue-errorformat-plaintext (مداكرة) (ترجم) | ويكي نص مع إزالة علامات HTML واستبدال الكيانات. |
| apihelp-main-paramvalue-errorformat-raw (مداكرة) (ترجم) | مفتاح الرسالة والمعلمات. |
| apihelp-main-paramvalue-errorformat-wikitext (مداكرة) (ترجم) | نص ويكي غير معرب. |
| apihelp-main-summary (مداكرة) (ترجم) | |
| apihelp-managetags-example-activate (مداكرة) (ترجم) | تنشيط الوسم المسمى <kbd>spam</kbd> بسبب <kbd>For use in edit patrolling</kbd> |
| apihelp-managetags-example-create (مداكرة) (ترجم) | إنشاء وسم مسمى <kbd>spam</kbd> بسبب <kbd>For use in edit patrolling</kbd> |
| apihelp-managetags-example-deactivate (مداكرة) (ترجم) | تعطيل الوسم المسمى <kbd>spam</kbd> بسبب <kbd>No longer required</kbd> |
| apihelp-managetags-example-delete (مداكرة) (ترجم) | حذف <kbd>vandlaism</kbd> وسم بسبب <kbd>Misspelt</kbd> |
| apihelp-managetags-param-ignorewarnings (مداكرة) (ترجم) | إذا كان سيتم تجاهل أي تحذيرات تصدر خلال العملية. |
| apihelp-managetags-param-operation (مداكرة) (ترجم) | أي عملية يجب القيام بها: |
| apihelp-managetags-param-reason (مداكرة) (ترجم) | سبب اختياري لإنشاء، وحذف، وتفعيل أو تعطيل الوسم. |
| apihelp-managetags-param-tag (مداكرة) (ترجم) | وسم لإنشاء أو حذف أو تنشيط أو إلغاء تنشيط. لإنشاء وسم; يجب ألا يكون الوسم موجودا، لحذف وسم; يجب أن يكون الوسم موجودا، لتنشيط وسم; يجب أن يكون الوسم موجودا وغير مستخدم بواسطة إضافة، لإلغاء تنشيط وسم; يجب أن يكون الوسم نشطا في الوقت الحالي ويتم تحديدها يدويا. |
| apihelp-managetags-param-tags (مداكرة) (ترجم) | تغيير الوسوم لتطبيق الإدخال في سجل الحذف إدارة الوسوم. |
| apihelp-managetags-paramvalue-operation-activate (مداكرة) (ترجم) | تنشيط علامة التغيير، مما يسمح للمستخدمين بتطبيقها يدويًا. |
| apihelp-managetags-paramvalue-operation-create (مداكرة) (ترجم) | إنشاء علامة تغيير جديدة للاستخدام اليدوي. |
| apihelp-managetags-paramvalue-operation-deactivate (مداكرة) (ترجم) | إلغاء تنشيط علامة التغيير، مما يمنع المستخدمين من تطبيقها يدويًا. |
| apihelp-managetags-paramvalue-operation-delete (مداكرة) (ترجم) | إزالة علامة التغيير من قاعدة البيانات، بما في ذلك إزالة العلامة من جميع المراجعات وإدخالات التغيير الأخيرة وإدخالات السجل التي تم استخدامها فيها. |
| apihelp-managetags-summary (مداكرة) (ترجم) | أداء المهام الإدارية المتعلقة بتغيير الوسوم. |
| apihelp-mergehistory-example-merge (مداكرة) (ترجم) | دمج تاريخ <kbd>Oldpage</kbd> كاملا إلى <kbd>Newpage</kbd>. |
| apihelp-mergehistory-example-merge-timestamp (مداكرة) (ترجم) | دمج مراجعات الصفحة <kbd>Oldpage</kbd> dating up to <kbd>2015-12-31T04:37:41Z</kbd> إلى <kbd>Newpage</kbd>. |
| apihelp-mergehistory-param-from (مداكرة) (ترجم) | عنوان الصفحة التي سيتم دمج تاريخها. لا يمكن أن تُستخدَم بجانب <var>$1fromid</var>. |
| apihelp-mergehistory-param-fromid (مداكرة) (ترجم) | معرف الصفحة التي سيتم دمج تاريخها. لا يمكن أن تُستخدَم بجانب <var>$1from</var>. |
| apihelp-mergehistory-param-reason (مداكرة) (ترجم) | سبب دمج التاريخ. |
| apihelp-mergehistory-param-timestamp (مداكرة) (ترجم) | الطابع الزمني للمراجعات التي سيتم نقلها من تاريخ صفحة المصدر إلى تاريخ صفحة الوجهة. إذا تم حذفها، سيتم دمج تاريخ الصفحة كاملا من صفحة المصدر إلى صفحة الوجهة. |
| apihelp-mergehistory-param-to (مداكرة) (ترجم) | عنوان الصفحة التي سيتم دمج تاريخها. لا يمكن أن تُستخدَم بجانب <var>$1toid</var>. |
| apihelp-mergehistory-param-toid (مداكرة) (ترجم) | معرف الصفحة التي سيتم دمج تاريخها. لا يمكن أن تُستخدَم بجانب <var>$1to</var>. |
| apihelp-mergehistory-summary (مداكرة) (ترجم) | ادمج تاريخ الصفحة. |
| apihelp-move-example-move (مداكرة) (ترجم) | انقل <kbd>Badtitle</kbd> إلى <kbd>Goodtitle</kbd> دون ترك تحويلة. |